Für die Teilnahme an diesem Sportangebot buchen Sie bitte die Semestergebühr freier Spielbetrieb.
Dieses können Sie persönlich im Hochschulsportbüro, Olshausenstr.74, zu den aktuell gültigen Öffnungszeiten vornehmen oder direkt hier online buchen.
Bitte beachten Sie, dass Sie als Erstbucher zusätzlich eine Magnetstreifenkarte benötigen, die Sie ausschließlich im Hochschulsportbüro für einmalig 3 Euro erhalten. Studierende der CAU können als Alternative die CAU Card mit Gültigkeitsvermerk für das jeweilige Semester nutzen. Bitte beachten: Die CAU Card muss vor der ersten Nutzung im HSP-Büro freigeschaltet werden.
Im freien Spielbetrieb organisieren sich die Teilnehmer/innen selbst.
For participation in this offer please book the semester fee for free play.
You can do this personally at the university sports office (Hochschulsportbüro), Olshausenstraße 74 during the official opening hours or directly online.
Please notice that you need an additional magnetic stripe card if you are booking for the first time. You can purchase the card for a one-time-fee of 3 euros at the sports office. CAU Students can also use their CAU Card. Before first using the CAU Card, it is important to unlock it at the sports office.
In free play participants organize the matches on their own.
Für die Teilnahme an einem Kurs Futsal Kurs ist eine Anmeldung erforderlich. Die Kursgebühren sind aufgeführt in der Reihenfolge Studierende / Mitarbeiter/innen / Externe / Externe ermäßigt.
Futsal (spanisch: FUTbol SALa = Fußball in der Halle) ist der offizielle Hallenfußball der FIFA und UEFA. Die Regeln sind restriktiver, was das körperbetonte Spiel angeht (besonders Spielverschleppung ist verboten). Ein Torwart und vier Feldspieler bilden eine Mannschaft, die aber bis zu sieben Auswechselspieler haben kann. Es wird ohne Bande gespielt, und es kommt ein sprungreduzierter Lederball zum Einsatz. Diese Aspekte sorgen beim Futsal für hohe Dynamik, feine Technik und faire Spiele, die diesen Sport so faszinierend machen. Ikonen wie Pelé, Ronaldo, Zico etc. spielten Futsal und erlernten somit ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten, die sie im Feldfußball so erfolgreich einbringen konnten. Futsal wird überall auf der Welt gespielt. Vor allem in Brasilien und Uruguay (wo es um 1930 seine Anfänge hatte), aber auch in Europa hat die offizielle Spielart des Fußball-Weltverbandes (FIFA) bereits eine ausgeprägte Fangemeinde.
Dieser Kurs ist für jeden geeignet, der die Grundtechniken wie Ballkontrolle und Passen beherrscht und diese im Spiel anwenden will. Es werden die Regeln des Futsals erklärt und nach ihnen gespielt.
Futsal (from Spanish: fútbol sala = indoor soccer) is the official indoor soccer of FIFA and UEFA. The rules are more restrictive concerning body contact and physical play. There are five players on each team, including the goalkeeper. Each team can also have up to seven substitutes. Futsal is played without boards and with a low bounce ball which is smaller and heavier than a regular football. These aspects ensure dynamics, fine techniques and fairness, which makes this sport so fascinating. Icons like Pelé, Ronaldo, Zico etc. played futsal and were able transfer their extraordinary skills successfully to regular soccer.
Futsal is played all over the world. It has a strong fan base especially in Brazil and Uruguay (where it originated in 1930), but in Europe the official FIFA way of playing has a great fan base as well.
Futsal Course
For participation in the Futsal course you need to register. Course fees are displayed in the order students/employees/external/external reduced
The course is suitable for everyone who has mastered the basic techniques like ball control and passing and likes to implement them in the play. The rules of Futsal will be explained and applied in the play.